|
How to use |
|
なに/なん |
"What"
「なに」 is used when particles 「が」, 「を」, or 「か」, and some suffix
follows.
- 「なにがいいですか。」
(What is good for you?)
- 「なにをたべましょう。」
(What shall we eat?)
- 「日本ではなに語をはなしますか。」 (What language
do they speak in Japan?)
「なん」 is used with auxiliary 「ですか」, particles other than 「が」, 「を」 and 「か」, and counter suffixes.
- 「それは、なんですか。」 (What is that?)
- 「それは、なんのほんですか。」
(What book is that?)
- 「いま、なんじですか。」 (What time is it
now?)
- 「きょうはなんがつなんにちですか。」
(What day is it today?)
|
|
だれ/どなた |
"Who"
「だれ」 is widely used both in written and spoken Japanese. However,
「どなた」 is preferred for polite colloquial expressions, particularly
when asking about the listener (or someone in the listener's
group).
- 「あのひとは、だれですか。」 (Who is that
person?)
- 「あのかたは、どなたですか。」 (Who is that
person? [polite])
|
|
どれ |
"Which one of
many"
- 「どれがいいですか。」 (Which one is good
for you?)
- 「たべものではどれがいちばんすきですか。」 (Among
food, which do you like best? = Which food do you like best?)
|
|
どっち/どちら |
"Which one
of two"
「どちら」 sounds more polite and formal than 「どっち」.
- 「いぬとねことどちらのほうがすきですか。」 (Which
do you like better, dogs or cats?)
"Which direction"
- 「とうきょうはどっちですか。」 (Which direction
is Tokyo?)
"Where"
「どちら」 is often used as a polite expression of 「どこ」 (where).
- 「おたくはどちらですか。」 (Where is your
house?)
- 「どちらからいらっしゃいましたか。」 (Where are
you from?)
|
|
どこ |
"Where"
- 「えきはどこにありますか。」
(Where is the station?)
「にあります」 is often replaced by 「です」 without changing the meaning.
|
|
いつ |
"When"
「いつ」 does not require particles 「に」 or 「で」 to follow unlike other
expressions using 「なん + suffix」.
- 「いつでかけますか。」 (When are you going
out?)
- 「なんじにでかけますか。」
(What time are you going out?)
|
|
いくつ |
"How many"
「いくつ」 is used to ask quantity of items which usually be counted
as 「ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ、……」.
「なん + counter suffix」, such as 「なんぼん」, 「なんびき」, 「なんこ」, 「なんだい」
and so on, is used more widely for specific items.
Although "How many cakes" can be translated as 「いくつのケーキ」,
「ケーキは、いくつありますか」 sounds more natural than 「いくつのケーキがありますか」. (see
the top of this page)
- 「こんしゅう、しゅくだいは、いくつありますか。」 (How
many homework items do you have this week?)
「いくつ」 is often used for asking one's age.
- 「お子さんはおいくつですか。」 (How old is your child? [polite])
- 「あの先生はいくつぐらいだと思いますか。」 (About how old do you think that teacher is?)
|
|
いくら |
"How much (money)"
「いくら」 in modern language is specifically used for asking about amount of money.
- 「そのギターはいくらですか。」 (How much is
that guitar?)
- 「いくらぐらいのごよさんですか。」 (What is your
budget?)
|
どのくらい
どのぐらい |
"How much/How
long/How far"
「どのくらい」 is used for asking a general amount, length, and distance.
- 「うちから、かいしゃまで、どのくらいかかりますか。」 (How
long does it take from your home to your office? / How much does
it cost from your home to your office?)
- 「どのくらい日本にすんでいましたか。」 (How long
did you live in Japan?)
|
|
なぜ/どうして |
"Why/How come"
「どうして」 is used more often than 「なぜ」 in modern colloquial
language, perhaps because 「なぜ」 sounds more plain and straightforward.
- 「きのうは、どうしてやすんだんですか。」 (Why were you absent yesterday?)
「なんで」 is also used for "why".
「なんで」 is used among intimate friends, or in a family. Sometimes
it sounds a little childish.
- 「なんでわからないの。」 (Why don't you understand? [very colloquial])
|
|
どんな |
"What sort
of/What kind of"
- 「どんなえいががすきですか。」 (What sort of
movies do you like?)
- 「日本はどんなところですか。」 (What sort of
place is Japan?)
|
|
どう |
"How"
- 「どうですか、げんきですか。」 (How are you
doing? Doing well?)
- 「ここまでどうやって来たんですか。」 (How did
you get here?)
「どう」 is sometimes used for the situation where "what"
is used in English.
- 「どうしたんですか。だいじょうぶですか」 (What's
happened to you? Are you all right?)
- 「どうなってるんですか。」 (What is going
on?)
|